«Преступления против мимезиса» - перевод закончен!

Сегодня в сообществе интерактивной литературы произошло историческое событие.

Спустя почти 10 лет и 11 месяцев наконец-то переведён оставшийся кусок статьи Роджера Джинер-Сороллы «Преступления против мимезиса».

Труд Роджера Джинер-Сороллы — это серия эссе, которую он опубликовал в конференции Usenet rec.arts.int-fiction в апреле 1996 года. В феврале 2008 года Fireton начал их переводить. В 2011 году сообщения Роджера вошли отдельным вступительным разделом в сборник теории ИЛ «IF Theory Reader».

Перевод координируется через IFWiki, и за почти одиннадцать лет к нему прикоснулись: Fireton, Korwin, Hind, Zer, Grand, Nex, Oreolek, Pashcovich и Enola. Последняя и закончила эту монументальную задачу. Теперь на статью наконец-то можно ссылаться в русскоязычных работах без примечаний «текст неполон». Большое спасибо всем, кто толкал этот камень теории ИЛ.

А теперь мы так же коллективно будем это вычитывать.

4 комментария

johnbrown
А есть какой-то список англоязычных статей, опубликованных под свободными лицензиями?
Oreolek
Насколько я знаю, нет таких статей. Даже на англоязычной IFWiki лежат всего лишь ссылки на статьи, каждая из которых принадлежит по умолчанию автору. Многие посты в Usenet и SPAG гораздо старше, чем свободные лицензии для текстов. Но это на мой взгляд, стоит ещё спросить на IFMud и форуме Intfiction.

На вики есть список просто хороших англоязычных статей и книг, но он не обновлялся; часть из упомянутого уже переведена (в том числе на ифхабе), а часть уже недоступна.

По-моему, из самого вкусного сейчас можно нацелиться на IF Theory Reader. Но, возможно, кто-то уже работает над переводом некоторых статей оттуда, надо организовываться или хотя бы объявлять о намерениях.
johnbrown
Странно, но даже на ifwiki.org нет упоминания о лицензии размещенных статей. Может не там смотрю?
Oreolek
Ну раз так, расскажу про очередную западную драму. Называется «Лицензия статей на вики».

Вики появилась в декабре 2004 года и свободные лицензии на тексты тогда ещё были довольно новой идеей. Лицензии никто не выбрал, да и сам движок Mediawiki тогда, скорее всего, ещё не заставлял выбирать. В январе 2005го появляется страница «Creative Commons Proposal» — а почему бы не перейти на CC BY-SA 2.0 для всей вики.

Так как это означает перелицензирование всех правок, то утверждается Соглашение по Основанию. На той же странице в разделе Discussion есть вся история короткой драмы: не все доверяют Creative Commons и хотят добавлять список авторов правок к каждой цитате из вики, не все согласились подписать соглашение, часть статей (в первую очередь Глоссарий) уже к тому времени была нагло скопирована с других сайтов и копирайт на них не принадлежит авторам вики.

Не думаю, что проблему можно решить даже сейчас. В таких случаях обычно делают новую вики, копируют туда только правки согласившихся, а остальное удаляют. Сейчас на IFWiki под CC-BY лицензированы только страница FAQ и правки отдельных личностей (раз такое дело, я там тоже отметился).