Идеальный парсер на сенсоре
Думаю, многие со мной согласятся, что богатый внутренний мир парсерной игрушки разбивается о скалы обычного сенсорного интерфейса. К выводу претензий нет — приклеенная сверху полоска с текущей локацией и сплошной текст, всё как на взрослых компах. А вот с вводом — беда. Маленькие кнопочки, печать голосом, даже автоматическое исправление не помогает. Что же делать? Поставить крест и забыть про парсер на смартфоне или планшете? Я так не считаю. Хочу поделиться концепцией, которую можно применить в таком мобильном плеере, как Fabularium.
Читать дальше
Новости интерактивной литературы на 11 мая
Новости интерактивной литературы на 4 мая
Fabularium для RTADS-игр
В этой статье хотел бы поделиться небольшими хитростями по настройке Андроид-проигрывателя Fabularium для запуска русскоязычных RTADS-игр. Преимущество проигрывателя в том, что он отображает графику и проигрывает звуки. Итак, для начала надо залезть в настройки и вводим в поле Default Character Encoding: CP1251. И отключаем встроенную клавиатуру (Use build-in keyboard), чтобы появилась стандартная с кириллицей.
Читать дальше
Опубликованы игры конкурса «Парсерфест-2018»
Работы первого конкурса русскоязычных парсерных игр наконец-то опубликованы. По правилам конкурса, работы должны иметь парсерный интерфейс, то есть, принимать текстовые команды игрока на русском языке, обрабатывать их синтаксическим анализатором и симулировать игровой мир.
Читать дальше
Новости интерактивной литературы на 27 апреля
Проект по возрождению Muddle набирает программистов
Группа энтузиастов под руководством Ларса Бринхофа начала проект по возрождению операционной системы Incompatible Timesharing System для компьютеров семейства PDP-10.
Читать дальше
Фестиваль медиапоэзии 101 в Питере или текстовые игры для неподготовленных.
12 апреля на Набережной реки Фонтанки открылся фестиваль медиапоэзии, посвященный текстовым играм. Основной сайт фестиваля — 101.ru.com. Мне довелось принимать в нём участие в качестве гостя и автора некоторых работ.
Хотелось бы начать с середины, это был второй день, когда намечалась лекция по истории текстовых игр. Человек двадцать уже собралось в небольшом помещении с проектором и рядами стульев. Девушки возле небольшого фуршетного стола активно что-то обсуждали, одна из них, как я понял, готовила лекцию, и я решил немного пообщаться по теме, начав издалека:
— Девчонки, так вы видели текстовые игры?
— Да, конечно! — они оживились и закивали. — Даже играли в некоторые.
— В какие именно?
— Ну, в основном они были на twine на английском. Русскоязычных игр мы особо не видели, но у нас есть человек, он сейчас готовит инсталляции, он видел и даже играл в некоторые. — После небольшой паузы. — А вы пробовали?
— Да, играл в парочку…
После этого, диалог ушел немного в другое русло, продолжить я решил уже после лекции, когда меня представил организатор остальным гостям.
Читать дальше
Хотелось бы начать с середины, это был второй день, когда намечалась лекция по истории текстовых игр. Человек двадцать уже собралось в небольшом помещении с проектором и рядами стульев. Девушки возле небольшого фуршетного стола активно что-то обсуждали, одна из них, как я понял, готовила лекцию, и я решил немного пообщаться по теме, начав издалека:
— Девчонки, так вы видели текстовые игры?
— Да, конечно! — они оживились и закивали. — Даже играли в некоторые.
— В какие именно?
— Ну, в основном они были на twine на английском. Русскоязычных игр мы особо не видели, но у нас есть человек, он сейчас готовит инсталляции, он видел и даже играл в некоторые. — После небольшой паузы. — А вы пробовали?
— Да, играл в парочку…
После этого, диалог ушел немного в другое русло, продолжить я решил уже после лекции, когда меня представил организатор остальным гостям.