Ретроспектива Sorcery! - часть 2. Что пошло не так

Оригинал: Postmortem: Steve Jackson's Sorcery! series by Inkle
Автор: Джон Ингольд, директор и сооснователь Inkle Studios
Перевод: Можайский Сергей
Это окончание статьи, начало здесь.

Что пошло не так


1. Визуальный стиль

Серия Sorcery! запомнилась фанатам книг-игр не только своими механиками, но и необычной эстетикой. Вдохновленный путешествием в Непал, Стив Джексон смешал восточные мотивы с более традиционным толкиеновским D&D. Для нашей адаптации мы планировали подчеркнуть этот восточный мотив, чтобы создать мир, который ощущался бы новым, неизведанным, и стоящим того, чтобы его исследовать.

Мы старались подчеркнуть это в стиле графики, например, используя молитвенные флаги в интерфейсе. Для музыки мы хотели восточную аранжировку, попросив Лоренса Чапмана взять за основу музыкальной тему для Sorcery! 3 саундтрек к фильму “Крадущийся тигр, затаившийся дракон”. Мы даже использовали тибетские иероглифы в системе заклинаний.

Но почему-то цельная картина так и не сложилась.
Читать дальше

Ретроспектива Sorcery! - часть 1. Что получилось хорошо

Оригинал: Postmortem: Steve Jackson's Sorcery! series by Inkle
Автор: Джон Ингольд, директор и сооснователь Inkle Studios
Перевод: Можайский Сергей

Коротко о Sorcery!

Разработчик: inkle / Стив Джексон
Издатель: inkle
Дата выхода: 2 мая 2013 года
Платформы: iOS, Android, Steam
Разработчики: 4 сотрудника студии и 4 контрактника для графики и музыки
Срок разработки: 4 игры за 4 года
Бюджет: 10 тысяч фунтов стерлингов за игру, не считая зарплат сотрудникам студии
Исходный код: более 60 тысяч строк
Инструменты для разработки: Xcode, Objective-C, ink
Количество скачиваний: более 1.5 миллиона


Читать дальше

Что самое интересное в вашей игре?

Оригинал: Каролина Ванселтин, «Recognizing Fun Through Elevator Pitches». Перевод слегка сокращен :)

        Однажды я потратила три месяца своей жизни на написание игры под названием “Пять богов в изгнании”. Это был феерический провал.
        “Пять богов в изгнании” были попыткой соединить базовые механики “Ужаса Аркхема” с процедурной генерацией ZAngband, приправленной сюжетом эпического научного фентези, и все это написано на Inform 7. Такой вот Франкенштейн.
        Это один из моих любимых провалов, поскольку из него я извлекла немало уроков. Наверное, я могла бы об этом написать с десяток статей, от “Лучшие практики процедурной генерации местности” до “Почему я люблю списки, и вам стоит тоже их полюбить”. Однако основная причина, почему игра так и не вышла в свет — она не приносила никакого удовольствия.
        Да, именно так. Её было очень интересно и увлекательно создавать, но совершенно не интересно в неё играть.
Читать дальше

Создание головоломок. Часть 3: Как придумать головоломку

Третья и последняя часть статьи «Создание головоломок». Первая часть здесь, а вторая — вот здесь.

Уровни сложности

Сейчас игры стали намного проще, чем раньше. Связано ли это с увеличением рынка, с предубеждениями игроков либо уменьшением концентрации внимания игрока — результат налицо. Поэтому вам нужно обратить особое внимание на то, насколько сложны ваши головоломки. К счастью, настройка уровня сложности является одним из самых простых этапов создания головоломки.
Читать дальше

Создание головоломок. Часть 2: Плохие и хорошие головоломки

Продолжение статьи «Создание головоломок». Первая часть здесь.

Признаки плохой головоломки

Ключевое условие обоснованности головоломок — их условия и обстоятельства должны быть уместны в созданном вами мире. В игре о мечах и магии не место сломанному ядерному реактору. А в научно-фантастической игре вы вряд ли будете пытаться вызвать волшебника. Хорошо продуманные головоломки включают в себя исследование мира, созданного вами, и использование препятствий, объектов и персонажей, которые встречаются в этом окружении. Плохие головоломки нарушают не только эти правила, но иногда и некоторые другие.
Читать дальше

Создание головоломок. Часть 1: Какие бывают головоломки

Предлагаю вашему вниманию перевод довольно старой статьи Боба Бейтса "Designing the Puzzle" Опубликовано аж в 1997 году… почти 20 лет прошло! Тем не менее, принципы, описанные автором, актуальны и сейчас :) Это первая часть статьи, а еще есть вторая и третья.

Сначала были… головоломки. На заре приключенческих игр сюжеты были довольно схематичными, персонажи — картонными, и игры оценивались в первую очередь по сложности задач, которые ставились перед игроком.

Эти дни прошли.

По мере взросления жанра люди стали оценивать игры по качеству сюжета и графики, а не по мастерски придуманным головоломкам. Если же современный покупатель и задумывается о головоломках, то в первую очередь его интересует, насколько они вписываются в сюжет. Не сложны ли они настолько, что игрок не сможет пройти игру? Есть ли в них смысл? Можно ли их решить честно? Интересны ли они?

Как бы то ни было, головоломки все еще лежат в основе приключенческих игр. Хорошие головоломки являются важной частью сценария игры, персонажей и развития сюжета. Хорошие головоломки погружают игрока в выдуманный мир. Наконец, хорошие головоломки делают игру действительно хорошей. Плохие же головоломки не делают ничего из вышеперечисленного. Они только раздражают игрока и мешают ему. Как и плохо написанный текст, они обращают внимание на себя и отвлекают от сюжета, разрушая то впечатление, которое автор пытался создать.

В этой статье мы рассмотрим разные виды головоломок, что отличает хорошие головоломки от плохих, как быть с уровнем сложности и как использовать головоломки для развития сюжета.
Читать дальше

Материк 2.0

Перевод игры «Материк» достиг, наконец, стадии беты. На настоящий момент игра полностью переведена, проходима, но, возможно, частично не доделана. Была обновлена также и русская версия. Если кто-то может помочь с тестированием (особенно, англоязычного варианта), то ваше имя навеки останется в анналах русской интерактивной литературы.

Собственно, ссылка:
instead-games.ru/game.php?ID=90

Ladies and gentlemen, please test:
instead-games.ru/game.php?ID=90
Читать дальше

Мир из слов: интерактивные текстовые приключения

Предлагаю вашему вниманию… нет, не совсем перевод. Это слегка сокращенный пересказ выступления Джона Ингольда “Мир из слов: интерактивные текстовые приключения” на конференции Independent Games Summit. Джон — один из создателей компании inkle, создающей текстовые приключения для мобильных платформ. В журнале IFprint было несколько статей, посвященных играм этой компании.

В своем докладе Джон Ингольд рассказывает о том, чем хорош текст в качестве инструмента, какие проблемы возникают при работе с ним, и как они решали эти проблемы при создании игры Sorcery. Добро пожаловать под кат!

Читать дальше